特定非営利活動法人日本ガラパゴスの会

ESD-I Network 「島嶼における持続可能な開発のための教育ネットワーク」プロジェクト Islands Network of Education for Sustainable Development Project

アジア太平洋生物多様性保全こども会議ガラパゴスにおける環境教育の取り組みを日本に紹介し、日本の島々で生態系保全等の環境問題に取り組む学校・環境クラブ等のネットワークを構築・維持することを通じて、ガラパゴスおよび日本における「持続可能な社会」への転換を加速することを目指した活動です。

ガラパゴスにおける
環境教育の取り組み

 世界自然遺産第1号であり「進化論のふるさと」「進化の実験室」といわれるガラパゴス諸島では、この10年、大きな社会変化が起きております。  これからのガラパゴスを守るのは3万人弱に達した人口、なかでもガラパゴスで生まれ育ったこども達の世代です。 チャールズ・ダーウィン研究所は、人が居住する大きな3つの島に、環境教育センターを設置し、ガラパゴス諸島の未来を担うこども世代を対象とした環境教育に力を入れてきました。  ガラパゴスにおける環境教育の重要性と、これまでの取り組み内容について、ご紹介します。>>工事中

 

アジア太平洋生物多様性
保全こども会議

この会議は、 世界的に貴重な価値を有する世界自然遺産地域(登録候補地を含む) に着目し、国際交流を行うことにより、子ども世代を中心とする 地域住民の参加・参画による生物多様性保全の効果的な手法の確立 を促すことを目指して実施されました(特定非営利活動法人地球こどもクラブ主催、地球環境基金助成)。 日本ガラパゴスの会の役員・ボランティアスタッフ多数が、実行委員・スタッフとして全面的に協力し、ガラパゴスから「ゾウガメ友の会」のメンバーを招へいし、日本のこどもたちとの交流を図りました。
>>続きはコチラ

 

子ども知恵図鑑


 日本ガラパゴスの会は、2007年度より、日本および世界各地の学校や環境クラブを結ぶ「ワールドスクールネットワーク」に加入しました。  このネットワークが提供するインターネット情報交換サイト「子ども知恵図鑑」を活用し、「ゾウガメ友の会」のメンバーと日本および世界各地の同世代のコミュニケーションを進めていきます。 このサイトは日本語と英語のバイリンガルですが、ガラパゴスのこども達はスペイン語。 「こども会議」で3年間通訳を務めた当会会員の赤間さん・アンドレス夫妻が3カ国語の翻訳を担当しています。>>続きはコチラ